Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 16:15 - Revised Standard Version

15 (“Lo, I am coming like a thief! Blessed is he who is awake, keeping his garments that he may not go naked and be seen exposed!”)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Behold, I am going to come like a thief! Blessed (happy, to be envied) is he who stays awake (alert) and who guards his clothes, so that he may not be naked and [have the shame of being] seen exposed!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 (Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Look! I’m coming like a thief! Favored are those who stay awake and clothed so that they don’t go around naked and exposed to shame.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 "Behold, I arrive like a thief. Blessed is he who is vigilant and who preserves his vestment, lest he walk naked and they see his disgrace."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 16:15
23 Tagairtí Cros  

And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to their shame among their enemies),


Your nakedness shall be uncovered, and your shame shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no man.


therefore, behold, I will gather all your lovers, with whom you took pleasure, all those you loved and all those you loathed; I will gather them against you from every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.


lest I strip her naked and make her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and set her like a parched land, and slay her with thirst.


Woe to him who makes his neighbors drink of the cup of his wrath, and makes them drunk, to gaze on their shame!


Watch therefore, for you know neither the day nor the hour.


Watch and pray that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”


Watch and pray that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”


But watch at all times, praying that you may have strength to escape all these things that will take place, and to stand before the Son of man.”


Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears.


so that by putting it on we may not be found naked.


But you are not in darkness, brethren, for that day to surprise you like a thief.


So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.


The end of all things is at hand; therefore keep sane and sober for your prayers.


But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a loud noise, and the elements will be dissolved with fire, and the earth and the works that are upon it will be burned up.


And behold, I am coming soon.” Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.


I am coming soon; hold fast what you have, so that no one may seize your crown.


Therefore I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may be rich, and white garments to clothe you and to keep the shame of your nakedness from being seen, and salve to anoint your eyes, that you may see.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí