Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 79:10 - Revised Standard Version

10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of thy servants be known among the nations before our eyes!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? Let him be known among the heathen in our sight By the revenging of the blood of thy servants which is shed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Why should the Gentile nations say, Where is their God? Let vengeance for the blood of Your servants which is poured out be known among the nations in our sight [not delaying until some future generation].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Why should the nations say, “Where’s their God now?” Let vengeance for the spilled blood of your servants be known among the nations before our very eyes!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 You were the leader of the journey in its sight. You planted its roots, and it filled the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Thou wast the guide of its journey in its sight: thou plantedst the roots thereof, and it filled the land.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 79:10
22 Tagairtí Cros  

Why should the nations say, “Where is their God?”


As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?”


Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God.


My tears have been my food day and night, while men say to me continually, “Where is your God?”


These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng, and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.


Men will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”


The Lord has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah


O Lord, thou God of vengeance, thou God of vengeance, shine forth!


and I will take you for my people, and I will be your God; and you shall know that I am the Lord your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians.


And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch forth my hand upon Egypt and bring out the people of Israel from among them.”


O that thou wouldst rend the heavens and come down, that the mountains might quake at thy presence—


“I will requite Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, says the Lord.


The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon,” let the inhabitant of Zion say. “My blood be upon the inhabitants of Chaldea,” let Jerusalem say.


“Let all their evil-doing come before thee; and deal with them as thou hast dealt with me because of all my transgressions; for my groans are many and my heart is faint.”


And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations will know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes.


Between the vestibule and the altar let the priests, the ministers of the Lord, weep and say, “Spare thy people, O Lord, and make not thy heritage a reproach, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ”


Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will gloat over her; now she will be trodden down like the mire of the streets.


Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.”


“Praise his people, O you nations; for he avenges the blood of his servants, and takes vengeance on his adversaries, and makes expiation for the land of his people.”


Rejoice over her, O heaven, O saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí