Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 123:1 - Revised Standard Version

1 To thee I lift up my eyes, O thou who art enthroned in the heavens!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 UNTO YOU do I lift up my eyes, O You Who are enthroned in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 I raise my eyes to you— you who rule heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle in steps. If the Lord had not been with us, let Israel now say it:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 123:1
25 Tagairtí Cros  

And hearken thou to the supplication of thy servant and of thy people Israel, when they pray toward this place; yea, hear thou in heaven thy dwelling place; and when thou hearest, forgive.


The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven; his eyes behold, his eyelids test, the children of men.


Our God is in the heavens; he does whatever he pleases.


In my distress I cry to the Lord, that he may answer me:


I lift up my eyes to the hills. From whence does my help come?


I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord!”


If it had not been the Lord who was on our side, let Israel now say—


Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.


When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.


Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.


Blessed is every one who fears the Lord, who walks in his ways!


“Sorely have they afflicted me from my youth,” let Israel now say—


Out of the depths I cry to thee, O Lord!


O Lord, my heart is not lifted up, my eyes are not raised too high; I do not occupy myself with things too great and too marvelous for me.


Remember, O Lord, in David's favor, all the hardships he endured;


Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!


Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!


But my eyes are toward thee, O Lord God; in thee I seek refuge; leave me not defenseless!


He who sits in the heavens laughs; the Lord has them in derision.


My eyes are ever toward the Lord, for he will pluck my feet out of the net.


For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.


Thus says the Lord: “Heaven is my throne and the earth is my footstool; what is the house which you would build for me, and what is the place of my rest?


Pray then like this: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.


But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí