Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 9:37 - Revised Standard Version

37 And its rich yield goes to the kings whom thou hast set over us because of our sins; they have power also over our bodies and over our cattle at their pleasure, and we are in great distress.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 and it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 And its rich yield goes to the kings whom You have set over us because of our sins; they have power also over our bodies and over our livestock at their pleasure. And we are in great distress.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 Its produce profits the kings whom you have placed over us because of our sins. They have power over our bodies and do as they please with our livestock. We are in great distress.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 And its fruits are multiplied for the kings, whom you have set over us because of our sins. And they rule over our bodies, and over our cattle, according to their will. And we are in great tribulation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 And the fruits thereof grow up for the kings, whom thou hast set over us for our sins; and they have dominion over our bodies, and over our beasts, according to their will; and we are in great tribulation.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 9:37
11 Tagairtí Cros  

Now be it known to the king that, if this city is rebuilt and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and the royal revenue will be impaired.


Moreover I make a decree regarding what you shall do for these elders of the Jews for the rebuilding of this house of God; the cost is to be paid to these men in full and without delay from the royal revenue, the tribute of the province from Beyond the River.


We also notify you that it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll upon any one of the priests, the Levites, the singers, the doorkeepers, the temple servants, or other servants of this house of God.


and said to them, “We, as far as we are able, have bought back our Jewish brethren who have been sold to the nations; but you even sell your brethren that they may be sold to us!” They were silent, and could not find a word to say.


With a yoke on our necks we are hard driven; we are weary, we are given no rest.


I will set my face against you, and you shall be smitten before your enemies; those who hate you shall rule over you, and you shall flee when none pursues you.


They answered him, “We are descendants of Abraham, and have never been in bondage to any one. How is it that you say, ‘You will be made free’?”


A nation which you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; and you shall be only oppressed and crushed continually;


You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worm shall eat them.


therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and in want of all things; and he will put a yoke of iron upon your neck, until he has destroyed you.


and shall eat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; who also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your cattle or the young of your flock, until they have caused you to perish.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí