Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 8:7 - Revised Standard Version

7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Ma-aseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, helped the people to understand the law, while the people remained in their places.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah–the Levites–helped the people to understand the Law, and the people [remained] in their place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The Levites—Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah—helped the people to understand the Instruction while the people remained in their places.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Then Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, caused the people to be silent in order to hear the law. And the people were standing on their feet.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Now Josue, and Bani, and Serebia, Jamin, Accub, Sephtai, Odia, Maasia, Celtia, Azarias, Jozabed, Hanan, Phalaia, the Levites, made silence among the people to hear the law: and the people stood in their place.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 8:7
27 Tagairtí Cros  

Then the king faced about, and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.


And Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who showed good skill in the service of the Lord. So the people ate the food of the festival for seven days, sacrificing peace offerings and giving thanks to the Lord the God of their fathers.


And he said to the Levites who taught all Israel and who were holy to the Lord, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David, king of Israel, built; you need no longer carry it upon your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel.


And by the good hand of our God upon us, they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli the son of Levi, son of Israel, namely Sherebiah with his sons and kinsmen, eighteen;


and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were over the outside work of the house of God;


The gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren, who kept watch at the gates, were a hundred and seventy-two.


After him the Levites repaired: Rehum the son of Bani; next to him Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, repaired for his district.


next to him Ezer the son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section opposite the ascent to the armory at the Angle.


After them Benjamin and Hasshub repaired opposite their house. After them Azariah the son of Ma-aseiah, son of Ananiah repaired beside his own house.


And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.


And Ezra the scribe stood on a wooden pulpit which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Ma-aseiah on his right hand; and Pedaiah, Misha-el, Malchijah, Hashum, Hash-baddanah, Zechariah, and Meshullam on his left hand.


And Ezra blessed the Lord, the great God; and all the people answered, “Amen, Amen,” lifting up their hands; and they bowed their heads and worshiped the Lord with their faces to the ground.


And they read from the book, from the law of God, clearly; and they gave the sense, so that the people understood the reading.


And they stood up in their place and read from the book of the law of the Lord their God for a fourth of the day; for another fourth of it they made confession and worshiped the Lord their God.


Upon the stairs of the Levites stood Jeshua, Bani, Kadmi-el, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani; and they cried with a loud voice to the Lord their God.


and you are to teach the people of Israel all the statutes which the Lord has spoken to them by Moses.”


For the lips of a priest should guard knowledge, and men should seek instruction from his mouth, for he is the messenger of the Lord of hosts.


They shall teach Jacob thy ordinances, and Israel thy law; they shall put incense before thee, and whole burnt offering upon thy altar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí