Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 18:27 - Revised Standard Version

27 (for all of these abominations the men of the land did, who were before you, so that the land became defiled);

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 (for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 For all these abominations have the men of the land done who were before you, and the land is defiled–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 (for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 because the people who had the land before you did all of these detestable things and the land became unclean),

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 For all these detestable things were done by the inhabitants of the land who were here before you, and they have polluted it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 For all these detestable things the inhabitants of the land have done, that; were before you, and have defiled it.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 18:27
14 Tagairtí Cros  

and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nation which the Lord drove out before the people of Israel.


but he walked in the way of the kings of Israel. He even burned his son as an offering, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


And he did what was evil in the sight of the Lord, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


All the leading priests and the people likewise were exceedingly unfaithful, following all the abominations of the nations; and they polluted the house of the Lord which he had hallowed in Jerusalem.


They were haughty, and did abominable things before me; therefore I removed them, when I saw it.


One commits abomination with his neighbor's wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; another in you defiles his sister, his father's daughter.


Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree, in its first season, I saw your fathers. But they came to Baal-peor, and consecrated themselves to Baal, and became detestable like the thing they loved.


“Do not defile yourselves by any of these things, for by all these the nations I am casting out before you defiled themselves;


But you shall keep my statutes and my ordinances and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you


lest the land vomit you out, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you.


that they may not teach you to do according to all their abominable practices which they have done in the service of their gods, and so to sin against the Lord your God.


You shall not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of the Lord your God in payment for any vow; for both of these are an abomination to the Lord your God.


For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the Lord your God.


“ ‘Cursed be the man who makes a graven or molten image, an abomination to the Lord, a thing made by the hands of a craftsman, and sets it up in secret.’ And all the people shall answer and say, ‘Amen.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí