Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 15:13 - Revised Standard Version

13 “And when he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his body in running water, and shall be clean.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 When he who has a discharge is cleansed of it, he shall count seven days for his purification, then wash his clothes, bathe in running water, and be clean.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 When the man with the emission is cleansed of his emission, he will count off seven days for his purification. He must wash his clothes and bathe his body in running water; then he will be clean again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 If he who suffers from this affliction will have been healed, he shall number seven days after his cleansing, and having washed his clothes and his entire body in living water, he shall be clean.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 If he who suffereth this disease be healed, he shall number seven days after his cleansing and having washed his clothes, and all his body in living water, he shall be clean.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 15:13
16 Tagairtí Cros  

“Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you; through seven days shall you ordain them,


Seven days you shall make atonement for the altar, and consecrate it, and the altar shall be most holy; whatever touches the altar shall become holy.


I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.


“And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb a year old without blemish, and a cereal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, and one log of oil.


And he who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water, and he shall be clean; and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.


But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean.


And any one who touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.


And you shall not go out from the door of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you.


On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel;


But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut up outside the camp seven days, and after that she may be brought in again.”


Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, and make holiness perfect in the fear of God.


Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you men of double mind.


and from Jesus Christ the faithful witness, the first-born of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí