Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 4:17 - Revised Standard Version

17 Our eyes failed, ever watching vainly for help; in our watching we watched for a nation which could not save.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 As for us, our eyes as yet failed For our vain help: In our watching we have watched For a nation that could not save us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 As for us, our eyes yet failed and wasted away in looking for our worthless help. In our watching [on our watchtower] we have watched and waited expectantly for a nation [Egypt or some other one to come to our rescue] that could not save us. [Ezek. 29:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Our eyes do yet fail in looking for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Our eyes continually failed, looking for some help, but for nothing. From our watchtower we watched for a nation that doesn’t save.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 AIN. While we were still standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively toward a nation that was not able to save.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Ain. While we were yet standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively towards a nation that was not able to save.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 4:17
15 Tagairtí Cros  

And the king of Egypt did not come again out of his land, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt from the Brook of Egypt to the river Euphrates.


Then they shall be dismayed and confounded because of Ethiopia their hope and of Egypt their boast.


Then your covenant with death will be annulled, and your agreement with Sheol will not stand; when the overwhelming scourge passes through you will be beaten down by it.


And now what do you gain by going to Egypt, to drink the waters of the Nile? Or what do you gain by going to Assyria, to drink the waters of the Euphrates?


How lightly you gad about, changing your way! You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.


From it too you will come away with your hands upon your head, for the Lord has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.


“The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.”


“I called to my lovers but they deceived me; my priests and elders perished in the city, while they sought food to revive their strength.


Jerusalem remembers in the days of her affliction and bitterness all the precious things that were hers from days of old. When her people fell into the hand of the foe, and there was none to help her, the foe gloated over her, mocking at her downfall.


We have given the hand to Egypt, and to Assyria, to get bread enough.


And it shall never again be the reliance of the house of Israel, recalling their iniquity, when they turn to them for aid. Then they will know that I am the Lord God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí