Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 3:45 - Revised Standard Version

45 Thou hast made us offscouring and refuse among the peoples.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

45 Thou hast made us as the offscouring and refuse In the midst of the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

45 You have made us offscouring and refuse among the nations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

45 Thou hast made us an offscouring and refuse in the midst of the peoples.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

45 You made us trash and garbage in front of all other people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

45 SAMECH. In the midst of the peoples, you have uprooted me and cast me out.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

45 Samech. Thou hast made me as an outcast and refuse in the midst of the people.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 3:45
8 Tagairtí Cros  

All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem; “Is this the city which was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”


I have become the laughingstock of all peoples, the burden of their songs all day long.


“All our enemies rail against us;


when slandered, we try to conciliate; we have become, and are now, as the refuse of the world, the offscouring of all things.


And the Lord will make you the head, and not the tail; and you shall tend upward only, and not downward; if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day, being careful to do them,


And you shall become a horror, a proverb, and a byword, among all the peoples where the Lord will lead you away.


He shall lend to you, and you shall now lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí