Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 11:24 - Revised Standard Version

24 Will you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And all that the Lord our God has dispossessed before us, we will possess.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Will you not possess what Chemosh your god gives you to possess? And all the Lord our God dispossessed before us, we will possess.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever Jehovah our God hath dispossessed from before us, them will we possess.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Shouldn’t you possess what Chemosh your god has given you to possess? And shouldn’t we possess everything that the LORD our God has given us to possess?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 Are not the things that your god Chemosh possesses owed to you by right? And so, what the Lord our God has obtained by victory falls to us as a possession.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Are not those things which thy god Chamos possesseth due to thee by right? But what the Lord our God hath obtained by conquest shall be our possession.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 11:24
16 Tagairtí Cros  

Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, and for Molech the abomination of the Ammonites, on the mountain east of Jerusalem.


thou with thy own hand didst drive out the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them thou didst set free;


He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.


Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.


Woe to you, O Moab! The people of Chemosh is undone; for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity.


For, because you trusted in your strongholds and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go forth into exile, with his priests and his princes.


For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.


Woe to you, O Moab! You are undone, O people of Chemosh! He has made his sons fugitives, and his daughters captives, to an Amorite king, Sihon.


For whoever does these things is an abomination to the Lord; and because of these abominable practices the Lord your God is driving them out before you.


Thus the Lord gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers; and having taken possession of it, they settled there.


And Joshua said, “Hereby you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Jebusites.


And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord, and served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines; and they forsook the Lord, and did not serve him.


So then the Lord, the God of Israel, dispossessed the Amorites from before his people Israel; and are you to take possession of them?


Now the angel of the Lord went up from Gilgal to Bochim. And he said, “I brought you up from Egypt, and brought you into the land which I swore to give to your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you,


And she said, “See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí