Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 11:11 - Revised Standard Version

11 So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the Lord at Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah repeated all he had promised before the Lord at Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them: and Jephthah spake all his words before Jehovah in Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 So Jephthah went with Gilead’s elders, and the people made him leader and commander over them. At Mizpah before the LORD, Jephthah repeated everything he had said.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And so Jephthah went with the leaders of Gilead, and all the people made him their leader. And Jephthah spoke all his words, in the sight of the Lord, at Mizpah.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Jephte therefore went with the princes of Galaad; and all the people made him their prince. And Jephte spoke all his words before the Lord in Maspha.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 11:11
14 Tagairtí Cros  

Not that we are competent of ourselves to claim anything as coming from us; our competence is from God,


Every good endowment and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights with whom there is no variation or shadow due to change.


If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives to all men generously and without reproaching, and it will be given him.


Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.


Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said, “What have you against me, that you have come to me to fight against my land?”


Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and passed on to Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.


Then Jephthah came to his home at Mizpah; and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.


Then all the people of Israel came out, from Dan to Beer-sheba, including the land of Gilead, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.


Now Samuel called the people together to the Lord at Mizpah;


So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they sacrificed peace offerings before the Lord, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.


And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí