Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 10:37 - Revised Standard Version

37 and took it, and smote it with the edge of the sword, and its king and its towns, and every person in it; he left none remaining, as he had done to Eglon, and utterly destroyed it with every person in it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 And took it and smote it with the sword, and its king and all its towns and everyone in it. He left none remaining, as he had done to Eglon, and utterly destroyed it and all its people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 They captured it and struck it down without mercy, along with its king, all its towns, and everyone in it. He left no survivors, just exactly as he had done to Eglon. He wiped out the city and everyone in it as something reserved for God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 He seized it and struck it with the edge of the sword, likewise with its king, and all the towns of that region, and all the souls that were staying in it. He did not leave any remains in it. Just as he had done to Eglon, so also did he do to Hebron, consuming with the sword all that he found within it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 Took it, and destroyed it with the edge of the sword: the king also thereof, and all the towns of that country, and all the souls that dwelt in it. He left not therein any remains: as he had done to Eglon, so did he also to Hebron, putting to the sword all that he found in it.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 10:37
8 Tagairtí Cros  

And Joshua mowed down Amalek and his people with the edge of the sword.


And Joshua took Makkedah on that day, and smote it and its king with the edge of the sword; he utterly destroyed every person in it, he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.


and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and every person in it he utterly destroyed that day, as he had done to Lachish.


Then Joshua went up with all Israel from Eglon to Hebron; and they assaulted it,


Then Joshua, with all Israel, turned back to Debir and assaulted it,


and he took it with its king and all its towns; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person in it; he left none remaining; as he had done to Hebron and to Libnah and its king, so he did to Debir and to its king.


So Joshua defeated the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded.


And all the cities of those kings, and all their kings, Joshua took, and smote them with the edge of the sword, utterly destroying them, as Moses the servant of the Lord had commanded.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí