Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 27:5 - Revised Standard Version

5 Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 God forbid that I should justify you: Till I die I will not remove mine integrity from me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 God forbid that I should justify you–saying you are right [in your accusations against me]; till I die, I will not put away my integrity from me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I will not agree that you are right. Until my dying day, I won’t give up my integrity.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Far be it from me that I should judge you to be right, for, until I expire, I will not withdraw from my innocence.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.

Féach an chaibidil Cóip




Job 27:5
17 Tagairtí Cros  

Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.


Yet the righteous holds to his way, and he that has clean hands grows stronger and stronger.


And the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, who fears God and turns away from evil? He still holds fast his integrity, although you moved me against him, to destroy him without cause.”


Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God, and die.”


I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.


(Let me be weighed in a just balance, and let God know my integrity!)


if my step has turned aside from the way, and my heart has gone after my eyes, and if any spot has cleaved to my hands;


So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.


Then Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became angry. He was angry at Job because he justified himself rather than God;


he was angry also at Job's three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.


You say, ‘I am clean, without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me.


After the Lord had spoken these words to Job, the Lord said to Eliphaz the Temanite: “My wrath is kindled against you and against your two friends; for you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.


Turn, I pray, let no wrong be done. Turn now, my vindication is at stake.


He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the Lord.


For our boast is this, the testimony of our conscience that we have behaved in the world, and still more toward you, with holiness and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God.


But when Cephas came to Antioch I opposed him to his face, because he stood condemned.


“If there is a dispute between men, and they come into court, and the judges decide between them, acquitting the innocent and condemning the guilty,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí