Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 16:4 - Revised Standard Version

4 I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you, and shake my head at you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 I also could speak as ye do: If your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, And shake mine head at you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I also could speak as you do, if you were in my stead; I could join words together against you and shake my head at you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 I also could speak as ye do; If your soul were in my soul’s stead, I could join words together against you, And shake my head at you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 In your situation I could speak like you; I could put words together to oppose you, shake my head over you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 I, too, can speak like you; and I also wish that your soul favored my soul.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 I also could speak like you: and would God your soul were for my soul.

Féach an chaibidil Cóip




Job 16:4
21 Tagairtí Cros  

This is the word that the Lord has spoken concerning him: ‘She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.


“Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be vindicated?


I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.


Job opens his mouth in empty talk, he multiplies words without knowledge.”


“He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.


I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads.


All who see me mock at me, they make mouths at me, they wag their heads;


“He committed his cause to the Lord; let him deliver him, let him rescue him, for he delights in him!”


Thou hast made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.


When words are many, transgression is not lacking, but he who restrains his lips is prudent.


A fool multiplies words, though no man knows what is to be, and who can tell him what will be after him?


this is the word that the Lord has spoken concerning him: “ ‘She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.


making their land a horror, a thing to be hissed at for ever. Every one who passes by it is horrified and shakes his head.


Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?


All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem; “Is this the city which was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”


This is the exultant city that dwelt secure, that said to herself, “I am and there is none else.” What a desolation she has become, a lair for wild beasts! Every one who passes by her hisses and shakes his fist.


So whatever you wish that men would do to you, do so to them; for this is the law and the prophets.


Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.


If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí