Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 7:18 - Revised Standard Version

18 The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me to anger!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven. And to offend me all the more, they pour out drink offerings to foreign gods.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 The sons gather the wood, and the fathers kindle the fire, and the wives spread the grease, so as to make cakes to the queen of heaven and to offer libations to strange gods, and so as to provoke me to anger.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to offer libations to strange gods, and to provoke me to anger.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 7:18
28 Tagairtí Cros  

but you have done evil above all that were before you and have gone and made for yourself other gods, and molten images, provoking me to anger, and have cast me behind your back;


“Since I exalted you out of the dust and made you leader over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins,


Those who choose another god multiply their sorrows; their libations of blood I will not pour out or take their names upon my lips.


For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen; because their speech and their deeds are against the Lord, defying his glorious presence.


Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they, are your lot; to them you have poured out a drink offering, you have brought a cereal offering. Shall I be appeased for these things?


But you who forsake the Lord, who forget my holy mountain, who set a table for Fortune and fill cups of mixed wine for Destiny;


a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and burning incense upon bricks;


And I will utter my judgments against them, for all their wickedness in forsaking me; they have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.


The Lord of hosts, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil which the house of Israel and the house of Judah have done, provoking me to anger by burning incense to Baal.”


while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree, and on the high hills,


The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah—all the houses upon whose roofs incense has been burned to all the host of heaven, and drink offerings have been poured out to other gods—shall be defiled like the place of Topheth.’ ”


Yet you have not listened to me, says the Lord, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm.


The Chaldeans who are fighting against this city shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses on whose roofs incense has been offered to Baal and drink offerings have been poured out to other gods, to provoke me to anger.


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You and your wives have declared with your mouths, and have fulfilled it with your hands, saying, ‘We will surely perform our vows that we have made, to burn incense to the queen of heaven and to pour out libations to her.’ Then confirm your vows and perform your vows!


Yet I persistently sent to you all my servants the prophets, saying, ‘Oh, do not do this abominable thing that I hate!’


Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?


Young men are compelled to grind at the mill; and boys stagger under loads of wood.


You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your harlotry, to provoke me to anger.


For when I had brought them into the land which I swore to give them, then wherever they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and presented the provocation of their offering; there they sent up their soothing odors, and there they poured out their drink offerings.


And he brought me into the inner court of the house of the Lord; and behold, at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the temple of the Lord, and their faces toward the east, worshiping the sun toward the east.


Then he said to me, “Have you seen this, O son of man? Is it too slight a thing for the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they should fill the land with violence, and provoke me further to anger? Lo, they put the branch to their nose.


Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?


They stirred him to jealousy with strange gods; with abominable practices they provoked him to anger.


They have stirred me to jealousy with what is no god; they have provoked me with their idols. So I will stir them to jealousy with those who are no people; I will provoke them with a foolish nation.


And beware lest you lift up your eyes to heaven, and when you see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, you be drawn away and worship them and serve them, things which the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí