Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:20 - Revised Standard Version

20 “You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-ax or maul and weapon of war–for with you I break nations in pieces, with you I destroy kingdoms,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 You are my hammer, my weapon of war. With you I will crush the nations. With you I will destroy kingdoms.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 "For me, you strike together the instruments of war; and with you, I will strike together nations; and with you, I will scatter the kingdoms.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Thou dashest together for me the weapons of war, and with thee I will dash nations together and with thee I will destroy kingdoms:

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:20
20 Tagairtí Cros  

Shall the axe vaunt itself over him who hews with it, or the saw magnify itself against him who wields it? As if a rod should wield him who lifts it, or as if a staff should lift him who is not wood!


Ah, Assyria, the rod of my anger, the staff of my fury!


They come from a distant land, from the end of the heavens, the Lord and the weapons of his indignation, to destroy the whole earth.


“ ‘Have you not heard that I determined it long ago? I planned from days of old what now I bring to pass, that you should make fortified cities crash into heaps of ruins,


Thus says the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped, to subdue nations before him and ungird the loins of kings, to open doors before him that gates may not be closed:


Be broken, you peoples, and be dismayed; give ear, all you far countries; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed.


This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.


behold, I will send for all the tribes of the north, says the Lord, and for Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these nations round about; I will utterly destroy them, and make them a horror, a hissing, and an everlasting reproach.


How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!


So the sword is given to be polished, that it may be handled; it is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer.


And I will pour out my indignation upon you; I will blow upon you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hands of brutal men, skilful to destroy.


But they do not know the thoughts of the Lord, they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor.


Arise and thresh, O daughter of Zion, for I will make your horn iron and your hoofs bronze; you shall beat in pieces many peoples, and shall devote their gain to the Lord, their wealth to the Lord of the whole earth.


The shatterer has come up against you. Man the ramparts; watch the road; gird your loins; collect all your strength.


Out of them shall come the cornerstone, out of them the tent peg, out of them the battle bow, out of them every ruler.


The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí