Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:20 - Revised Standard Version

20 In those days and in that time, says the Lord, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none; and sin in Judah, and none shall be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 In those days and at that time, says the Lord, the iniquity of Israel will be sought, but there will be none, and the sins of Judah [will be sought], but none will be found, for I will pardon those whom I cause to remain as a remnant (the preserved ones who come forth after a long tribulation). [Isa. 1:9; 43:25; Jer. 31:34; 33:8; Rom. 9:27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 In those days, and in that time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 In those days and at that time, declares the LORD, if one searches for the sin of Israel, they will find nothing; if one seeks out the wrongdoing of Judah, they will look in vain. I will forgive those I have spared.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 In those days and at that time, says the Lord, the iniquity of Israel will be sought, and there will be none. And the sin of Judah will be sought, and none will be found. For I will be forgiving to them, whom I will leave behind.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 In those days and at that time, saith the Lord, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none: and the sin of Juda, and there shall none be found: for I will be merciful to them whom I shall leave.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:20
30 Tagairtí Cros  

as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us.


If thou triest my heart, if thou visitest me by night, if thou testest me, thou wilt find no wickedness in me; my mouth does not transgress.


Thou didst withdraw all thy wrath; thou didst turn from thy hot anger.


If the Lord of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah.


A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God.


And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.


“I, I am He who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.


I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.


And no longer shall each man teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord; for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”


In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring forth for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.


I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.


so that none of the remnant of Judah who have come to live in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah, to which they desire to return to dwell there; for they shall not return, except some fugitives.”


“In those days and in that time, says the Lord, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come; and they shall seek the Lord their God.


The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished, he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter of Edom, he will punish, he will uncover your sins.


None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; for the righteousness which he has done he shall live.


He will again have compassion upon us, he will tread our iniquities under foot. Thou wilt cast all our sins into the depths of the sea.


For I will leave in the midst of you a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the Lord,


For behold, upon the stone which I have set before Joshua, upon a single stone with seven facets, I will engrave its inscription, says the Lord of hosts, and I will remove the guilt of this land in a single day.


He has not beheld misfortune in Jacob; nor has he seen trouble in Israel. The Lord their God is with them, and the shout of a king is among them.


Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,


God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you in turning every one of you from your wickedness.”


But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.


And the free gift is not like the effect of that one man's sin. For the judgment following one trespass brought condemnation, but the free gift following many trespasses brings justification.


Do not yield your members to sin as instruments of wickedness, but yield yourselves to God as men who have been brought from death to life, and your members to God as instruments of righteousness.


And count the forbearance of our Lord as salvation. So also our beloved brother Paul wrote to you according to the wisdom given him,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí