Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 5:3 - Revised Standard Version

3 O Lord, do not thy eyes look for truth? Thou hast smitten them, but they felt no anguish; thou hast consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 O Lord, do not your eyes look on the truth? [They have meant to please You outwardly, but You look on their hearts.] You have stricken them, but they have not grieved; You have consumed them, but they have refused to take correction or instruction. They have made their faces harder than a rock, they have refused to repent and return to You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 LORD, don’t you look for integrity? You have struck them down, but they didn’t even cringe. You have crushed them, but they have ignored your discipline. They make their faces harder than rock and refuse to return.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 O Lord, your eyes look with favor upon faith. You have struck them, and they have not grieved. You have bruised them, and they have refused to accept discipline. They have hardened their faces more than rock, and they are not willing to return.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 O Lord, thy eyes are upon truth: thou hast struck them, and they have not grieved: thou hast bruised them, and they have refused to receive correction. They have made their faces harder than the rock and they have refused to return.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 5:3
45 Tagairtí Cros  

And on the next day, the first-born said to the younger, “Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve offspring through our father.”


After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but made priests for the high places again from among all the people; any who would, he consecrated to be priests of the high places.


Again the king sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and entreated him, “O man of God, I pray you, let my life, and the life of these fifty servants of yours, be precious in your sight.


For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to show his might in behalf of those whose heart is blameless toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.”


In the time of his distress he became yet more faithless to the Lord—this same King Ahaz.


Behold, thou desirest truth in the inward being; therefore teach me wisdom in my secret heart.


Fill me with joy and gladness; let the bones which thou hast broken rejoice.


My companion stretched out his hand against his friends, he violated his covenant.


A wicked man puts on a bold face, but an upright man considers his ways.


The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the faithless.


“They struck me,” you will say, “but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I will seek another drink.”


Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him.


O Lord, thy hand is lifted up, but they see it not. Let them see thy zeal for thy people, and be ashamed. Let the fire for thy adversaries consume them.


So he poured upon him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire round about, but he did not understand; it burned him, but he did not take it to heart.


Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,


The people did not turn to him who smote them, nor seek the Lord of hosts.


I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land; I have bereaved them, I have destroyed my people; they did not turn from their ways.


Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.


“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, Behold, I am bringing upon this city and upon all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have stiffened their neck, refusing to hear my words.”


In vain have I smitten your children, they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.


Therefore the showers have been withheld, and the spring rain has not come; yet you have a harlot's brow, you refuse to be ashamed.


great in counsel and mighty in deed; whose eyes are open to all the ways of men, rewarding every man according to his ways and according to the fruit of his doings;


“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction and listen to my words? says the Lord.


They have not humbled themselves even to this day, nor have they feared, nor walked in my law and my statutes which I set before you and before your fathers.


yet they did not listen to me, or incline their ear, but stiffened their neck. They did worse than their fathers.


And you shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God, and did not accept discipline; truth has perished; it is cut off from their lips.


Why then has this people turned away in perpetual backsliding? They hold fast to deceit, they refuse to return.


The people also are impudent and stubborn: I send you to them; and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’


Its rust is your filthy lewdness. Because I would have cleansed you and you were not cleansed from your filthiness, you shall not be cleansed any more till I have satisfied my fury upon you.


As it is written in the law of Moses, all this calamity has come upon us, yet we have not entreated the favor of the Lord our God, turning from our iniquities and giving heed to thy truth.


“And if by this discipline you are not turned to me, but walk contrary to me,


“I sent among you a pestilence after the manner of Egypt; I slew your young men with the sword; I carried away your horses; and I made the stench of your camp go up into your nostrils; yet you did not return to me,” says the Lord.


“I overthrew some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a brand plucked out of the burning; yet you did not return to me,” says the Lord.


“I gave you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places, yet you did not return to me,” says the Lord.


so two or three cities wandered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me,” says the Lord.


“I smote you with blight and mildew; I laid waste your gardens and your vineyards; your fig trees and your olive trees the locust devoured; yet you did not return to me,” says the Lord.


I said, ‘Surely she will fear me, she will accept correction; she will not lose sight of all that I have enjoined upon her.’ But all the more they were eager to make all their deeds corrupt.”


We know that the judgment of God rightly falls upon those who do such things.


Besides this, we have had earthly fathers to discipline us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí