Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 44:17 - Revised Standard Version

17 But we will do everything that we have vowed, burn incense to the queen of heaven and pour out libations to her, as we did, both we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food, and prospered, and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 But we will certainly perform every word of the vows we have made: to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings to her as we have done–we and our fathers, our kings and our princes–in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food and were well off and prosperous and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 No, we’re going to do exactly what we want: We’re going to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her, as we and our ancestors, our kings and our officials, have done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. Then we had plenty to eat and we were thriving; we didn’t have any troubles.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 But we will continue to do every word which proceeds from our own mouth, so that we sacrifice to the queen of heaven, and we pour out libations to her, just as we and our fathers have done, our kings and our leaders, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. For we were filled with bread, and it was well with us, and we saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 But we will certainly do every word that shall proceed out of our own mouth, to sacrifice to the queen of heaven and to pour out drink-offerings to her, as we and our fathers have done, our kings, and our princes in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem: and we were filled with bread, and it was well with us, and we saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 44:17
32 Tagairtí Cros  

And they forsook all the commandments of the Lord their God, and made for themselves molten images of two calves; and they made an Asherah, and worshiped all the host of heaven, and served Baal.


Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.


For he sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him, and said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them that they may help me.” But they were the ruin of him, and of all Israel.


our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept thy law or heeded thy commandments and thy warnings which thou didst give them.


Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity, we have done wickedly.


those who say, “With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is our master?”


and said to them, “Would that we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the fleshpots and ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.”


I declared them to you from of old, before they came to pass I announced them to you, lest you should say, ‘My idol did them, my graven image and my molten image commanded them.’


And I will utter my judgments against them, for all their wickedness in forsaking me; they have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.


Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry to the gods to whom they burn incense, but they cannot save them in the time of their trouble.


But my people have forgotten me, they burn incense to false gods; they have stumbled in their ways, in the ancient roads, and have gone into bypaths, not the highway,


The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah—all the houses upon whose roofs incense has been burned to all the host of heaven, and drink offerings have been poured out to other gods—shall be defiled like the place of Topheth.’ ”


“As for the incense that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the Lord remember it? Did it not come into his mind?


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You and your wives have declared with your mouths, and have fulfilled it with your hands, saying, ‘We will surely perform our vows that we have made, to burn incense to the queen of heaven and to pour out libations to her.’ Then confirm your vows and perform your vows!


Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives, your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?


Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?


The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.


“What is in your mind shall never happen—the thought, ‘Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.’


But they rebelled against me and would not listen to me; they did not every man cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt. “Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt.


you sat upon a stately couch, with a table spread before it on which you had placed my incense and my oil.


And he brought me into the inner court of the house of the Lord; and behold, at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the temple of the Lord, and their faces toward the east, worshiping the sun toward the east.


Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his seine; for by them he lives in luxury, and his food is rich.


But if her husband makes them null and void on the day that he hears them, then whatever proceeds out of her lips concerning her vows, or concerning her pledge of herself, shall not stand: her husband has made them void, and the Lord will forgive her.


When a man vows a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by a pledge, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.


And the king was exceedingly sorry; but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.


You shall be careful to perform what has passed your lips, for you have voluntarily vowed to the Lord your God what you have promised with your mouth.


Their end is destruction, their god is the belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.


You know that you were ransomed from the futile ways inherited from your fathers, not with perishable things such as silver or gold,


And she said to him, “My father, if you have opened your mouth to the Lord, do to me according to what has gone forth from your mouth, now that the Lord has avenged you on your enemies, on the Ammonites.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí