Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 25:5 - Revised Standard Version

5 saying, ‘Turn now, every one of you, from his evil way and wrong doings, and dwell upon the land which the Lord has given to you and your fathers from of old and for ever;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 [The prophets came on My behalf] saying, Turn again now every one from his evil way and wrongdoing; [that you may not forfeit the right to] dwell in the land that the Lord gave to you and to your fathers from of old and forevermore.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 saying, Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers, from of old and even for evermore;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 They said, “Each one of you, turn from your evil ways and deeds and live in the fertile land that the LORD gave you and your ancestors for all time.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 when he said: Return, each one from his evil way, and from your wicked thoughts. And you shall dwell in the land, which the Lord has given to you and to your fathers, from ancient times and even forever.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 When he said: Return ye, every one from his evil way and from your wicked devices: and you shall dwell in the land which the Lord hath given to you and your fathers for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 25:5
20 Tagairtí Cros  

And I will give to you, and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.”


And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting!


Depart from evil, and do good; so shall you abide for ever.


Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil,


then there shall enter by the gates of this city kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall be inhabited for ever.


Now, therefore, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: ‘Thus says the Lord, Behold, I am shaping evil against you and devising a plan against you. Return, every one from his evil way, and amend your ways and your doings.’


I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, ‘Turn now every one of you from his evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land which I gave to you and your fathers.’ But you did not incline your ear or listen to me.


“If you return, O Israel, says the Lord, to me you should return. If you remove your abominations from my presence, and do not waver,


then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.


“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.


Say to them, As I live, says the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live; turn back, turn back from your evil ways; for why will you die, O house of Israel?


But I will have pity on the house of Judah, and I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by bow, nor by sword, nor by war, nor by horses, nor by horsemen.”


but declared first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí