Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 66:13 - Revised Standard Version

13 As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 As one whom his mother comforts, so will I comfort you; you shall be comforted in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 As a mother comforts her child, so I will comfort you; in Jerusalem you will be comforted.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 In the manner of one whom a mother caresses, so will I console you. And you will be consoled in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 As one whom the mother caresseth, so will I comfort you and you shall be comforted in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 66:13
13 Tagairtí Cros  

Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!


When the cares of my heart are many, thy consolations cheer my soul.


You will say in that day: “I will give thanks to thee, O Lord, for though thou wast angry with me, thy anger turned away, and thou didst comfort me.


Comfort, comfort my people, says your God.


Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the Lord's hand double for all her sins.


Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the Lord has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.


“I, I am he that comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,


For the Lord will comfort Zion; he will comfort all her waste places, and will make her wilderness like Eden, her desert like the garden of the Lord; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.


“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her;


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,


who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.


But we were gentle among you, like a nurse taking care of her children.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí