Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 52:12 - Revised Standard Version

12 For you shall not go out in haste, and you shall not go in flight, for the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 For you will not go out with haste, nor will you go in flight [as was necessary when Israel left Egypt]; for the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for Jehovah will go before you; and the God of Israel will be your rearward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 You won’t go out in a rush, nor will you run away, because the one going before you is the LORD; your rear guard is the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 For you will not go out in a tumult, nor will you take flight in a hurry. For the Lord will precede you, and the God of Israel will gather you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 For you shall not go out in a tumult: neither shall you make haste by flight. For the Lord will go before you: and the God of Israel will gather you together.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 52:12
23 Tagairtí Cros  

And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle; for God has gone out before you to smite the army of the Philistines.”


In this manner you shall eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste. It is the Lord's passover.


And the Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste; for they said, “We are all dead men.”


And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt and could not tarry, neither had they prepared for themselves any provisions.


And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel as they went forth defiantly.


The way of the righteous is level; thou dost make smooth the path of the righteous.


therefore thus says the Lord God, “Behold, I am laying in Zion for a foundation a stone, a tested stone, a precious cornerstone, of a sure foundation: ‘He who believes will not be in haste.’


And I will lead the blind in a way that they know not, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I will do, and I will not forsake them.


“I will go before you and level the mountains, I will break in pieces the doors of bronze and cut asunder the bars of iron,


they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall smite them, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them.


And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.


He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the Pit, neither shall his bread fail.


I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and requite him with comfort, creating for his mourners the fruit of the lips.


Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you, the glory of the Lord shall be your rear guard.


He who opens the breach will go up before them; they will break through and pass the gate, going out by it. Their king will pass on before them, the Lord at their head.


Then the standard of the camp of the men of Dan, acting as the rear guard of all the camps, set out by their companies; and over their host was Ahiezer the son of Ammishaddai.


You shall eat no leavened bread with it; seven days you shall eat it with unleavened bread, the bread of affliction—for you came out of the land of Egypt in hurried flight—that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt.


for the Lord your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to give you the victory.’


and when all the people had finished passing over, the ark of the Lord and the priests passed over before the people.


And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the trumpets blew continually.


And Deborah said to Barak, “Up! For this is the day in which the Lord has given Sisera into your hand. Does not the Lord go out before you?” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí