Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 43:22 - Revised Standard Version

22 “Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Yet you have not called upon Me [much less toiled for Me], O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 But you didn’t call out to me, Jacob; you were tired of me, Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 But you have not called upon me, O Jacob, nor have you struggled for me, O Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But thou hast not called upon me, O Jacob: neither hast thou laboured about me, O Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 43:22
19 Tagairtí Cros  

Have they no knowledge, all the evildoers who eat up my people as they eat bread, and do not call upon the Lord?


Pour out thy anger on the nations that do not know thee, and on the kingdoms that do not call on thy name!


We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a polluted garment. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.


There is no one that calls upon thy name, that bestirs himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast delivered us into the hand of our iniquities.


Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the peoples that call not on thy name; for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.


Thus says the Lord: “What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?


As it is written in the law of Moses, all this calamity has come upon us, yet we have not entreated the favor of the Lord our God, turning from our iniquities and giving heed to thy truth.


“O my people, what have I done to you? In what have I wearied you? Answer me!


‘What a weariness this is,’ you say, and you sniff at me, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord.


You have wearied the Lord with your words. Yet you say, “How have we wearied him?” By saying, “Every one who does evil is good in the sight of the Lord, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?”


You have said, ‘It is vain to serve God. What is the good of our keeping his charge or of walking as in mourning before the Lord of hosts?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí