Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 37:32 - Revised Standard Version

32 for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 For out of Jerusalem will go forth a remnant, and a band that survives out of Mount Zion. The zeal of the Lord of hosts will perform this.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 Those who remain will go out from Jerusalem, and those who survive will go out from Mount Zion. The zeal of the LORD of heavenly forces will do this.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 For from Jerusalem, a remnant shall go forth, and salvation from mount Zion. The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and salvation from mount Sion. The zeal of the Lord of hosts shall do this.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 37:32
13 Tagairtí Cros  

for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord will do this.


In that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no more lean upon him that smote them, but will lean upon the Lord, the Holy One of Israel, in truth.


O Lord, thy hand is lifted up, but they see it not. Let them see thy zeal for thy people, and be ashamed. Let the fire for thy adversaries consume them.


So now, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou alone art the Lord.”


It may be that the Lord your God heard the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words which the Lord your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”


In that day the branch of the Lord shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and glory of the survivors of Israel.


The Lord goes forth like a mighty man, like a man of war he stirs up his fury; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.


He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury as a mantle.


Look down from heaven and see, from thy holy and glorious habitation. Where are thy zeal and thy might? The yearning of thy heart and thy compassion are withheld from me.


For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name will be called “Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.”


Of the increase of his government and of peace there will be no end, upon the throne of David, and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and for evermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.


Then the Lord became jealous for his land, and had pity on his people.


So the angel who talked with me said to me, ‘Cry out, Thus says the Lord of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí