Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 32:13 - Revised Standard Version

13 for the soil of my people growing up in thorns and briers; yea, for all the joyous houses in the joyful city.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 For the land of my people growing over with thorns and briers–yes, for all the houses of joy in the joyous city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 for my people’s soil growing barbs and thorns, for all the joyous houses in the jubilant town.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Thorn and brier will rise up, over the soil of my people. How much more over all the houses of gladness, over the city of exultation?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Upon the land of my people shall thorns and briers come up. How much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced!

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 32:13
20 Tagairtí Cros  

a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.


you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.


Is this your exultant city whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle afar?


The Lord of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.


There is an outcry in the streets for lack of wine; all joy has reached its eventide; the gladness of the earth is banished.


For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; there the calf grazes, there he lies down, and strips its branches.


Thorns shall grow over its strongholds, nettles and thistles in its fortresses. It shall be the haunt of jackals, an abode for ostriches.


For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.”


I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns shall grow up; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.


Instead of the thorn shall come up the cypress; instead of the brier shall come up the myrtle; and it shall be to the Lord for a memorial, for an everlasting sign which shall not be cut off.”


Then I said, “How long, O Lord?” And he said: “Until cities lie waste without inhabitant, and houses without men, and the land is utterly desolate,


In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.


For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah which were torn down to make a defense against the siege mounds and before the sword:


The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.


And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried captive out of its land.


The high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. Thorn and thistle shall grow up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall upon us.


lest I strip her naked and make her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and set her like a parched land, and slay her with thirst.


For behold, they are going to Assyria; Egypt shall gather them, Memphis shall bury them. Nettles shall possess their precious things of silver; thorns shall be in their tents.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí