Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 25:4 - Revised Standard Version

4 For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the blast of the ruthless is like a storm against a wall,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 For You have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat; for the blast of the ruthless ones is like a rainstorm against a wall.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in distress, a hiding place from the storm, a shade from the heat. When the breath of tyrants is like a winter storm

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For you have been the strength of the poor, the strength of the indigent in his tribulation, a refuge from the whirlwind, a shadow from the heat. For the spirit of the mighty is like a whirlwind striking against a wall.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Because thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the whirlwind, a shadow from the heat. For the blast of the mighty is like a whirlwind beating against a wall.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 25:4
37 Tagairtí Cros  

but he raises up the needy out of affliction, and makes their families like flocks.


I cleave to thy testimonies, O Lord; let me not be put to shame!


“Because the poor are despoiled, because the needy groan, I will now arise,” says the Lord; “I will place him in the safety for which he longs.”


The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand.


All my bones shall say, “O Lord, who is like thee, thou who deliverest the weak from him who is too strong for him, the weak and needy from him who despoils him?”


I would haste to find me a shelter from the raging wind and tempest.”


He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.


May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor!


And those who know thy name put their trust in thee, for thou, O Lord, hast not forsaken those who seek thee.


He who dwells in the shelter of the Most High, who abides in the shadow of the Almighty,


but with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked.


What will one answer the messengers of the nation? “The Lord has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge.”


“Give counsel, grant justice; make your shade like night at the height of noon; hide the outcasts, betray not the fugitive;


For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the Rock of your refuge; therefore, though you plant pleasant plants and set out slips of an alien god,


Or let them lay hold of my protection, let them make peace with me, let them make peace with me.”


and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.


The meek shall obtain fresh joy in the Lord, and the poor among men shall exult in the Holy One of Israel.


For the ruthless shall come to naught and the scoffer cease, and all who watch to do evil shall be cut off,


But the multitude of your foes shall be like small dust, and the multitude of the ruthless like passing chaff. And in an instant, suddenly,


Each will be like a hiding place from the wind, a covert from the tempest, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.


he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him, his water will be sure.


O Lord, be gracious to us; we wait for thee. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.


And the angel of the Lord went forth, and slew a hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.


Surely, thus says the Lord: “Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.


When you cry out, let your collection of idols deliver you! The wind will carry them off, a breath will take them away. But he who takes refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.


All these things my hand has made, and so all these things are mine, says the Lord. But this is the man to whom I will look, he that is humble and contrite in spirit, and trembles at my word.


And he will become a sanctuary, and a stone of offense, and a rock of stumbling to both houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.


O Lord, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to thee shall the nations come from the ends of the earth and say: “Our fathers have inherited naught but lies, worthless things in which there is no profit.


You will advance, coming on like a storm, you will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you.


For I will leave in the midst of you a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the Lord,


Listen, my beloved brethren. Has not God chosen those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí