Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 8:5 - Revised Standard Version

5 I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will it be till they are pure

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Your calf [idol], O Samaria, is loathsome and I have spurned it. My wrath burns against them. How long will it be before they attain purity?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Your calf is rejected, Samaria. My anger burns against them. How long will they remain guilty?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Your calf, Samaria, has been rejected. My fury has been enraged against them. How long will they be incapable of being cleansed?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Thy calf, O Samaria, is cast off, my wrath is kindled against them. How long will they be incapable of being cleansed?

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 8:5
17 Tagairtí Cros  

“And now you think to withstand the kingdom of the Lord in the hand of the sons of David, because you are a great multitude and have with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.


Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.


“How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?


“Assemble yourselves and come, draw near together, you survivors of the nations! They have no knowledge who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save.


I have seen your abominations, your adulteries and neighings, your lewd harlotries, on the hills in the field. Woe to you, O Jerusalem! How long will it be before you are made clean?”


O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?


Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.


The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people shall mourn for it, and its idolatrous priests shall wail over it, over its glory which has departed from it.


The high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. Thorn and thistle shall grow up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall upon us.


And now they sin more and more, and make for themselves molten images, idols skilfully made of their silver, all of them the work of craftsmen. Sacrifice to these, they say. Men kiss calves!


in Israel? A workman made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.


Those who swear by Ashimah of Samaria, and say, ‘As thy god lives, O Dan,’ and, ‘As the way of Beer-sheba lives,’ they shall fall, and never rise again.”


All her images shall be beaten to pieces, all her hires shall be burned with fire, and all her idols I will lay waste; for from the hire of a harlot she gathered them, and to the hire of a harlot they shall return.


And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and rejoiced in the works of their hands.


For a fire is kindled by my anger, and it burns to the depths of Sheol, devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí