Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 2:17 - Revised Standard Version

17 Therefore he had to be made like his brethren in every respect, so that he might become a merciful and faithful high priest in the service of God, to make expiation for the sins of the people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 So it is evident that it was essential that He be made like His brethren in every respect, in order that He might become a merciful (sympathetic) and faithful High Priest in the things related to God, to make atonement and propitiation for the people's sins.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Therefore, he had to be made like his brothers and sisters in every way. This was so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, in order to wipe away the sins of the people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Therefore, it is fitting for him to be made similar to his brothers in all things, so that he might become a merciful and faithful High Priest before God, in order that he might bring forgiveness to the offenses of the people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Wherefore it behoved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful priest before God, that he might be a propitiation for the sins of the people.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 2:17
37 Tagairtí Cros  

and the priests killed them and made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.


Righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.


and one sheep from every flock of two hundred, from the families of Israel. This is the offering for cereal offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for them, says the Lord God.


It shall be the prince's duty to furnish the burnt offerings, cereal offerings, and drink offerings, at the feasts, the new moons, and the sabbaths, all the appointed feasts of the house of Israel: he shall provide the sin offerings, cereal offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for the house of Israel.


You shall do the same on the seventh day of the month for any one who has sinned through error or ignorance; so you shall make atonement for the temple.


“Seventy weeks of years are decreed concerning your people and your holy city, to finish the transgression, to put an end to sin, and to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and to anoint a most holy place.


and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the Lord.


thus he shall make atonement for the holy place, because of the uncleannesses of the people of Israel, and because of their transgressions, all their sins; and so he shall do for the tent of meeting, which abides with them in the midst of their uncleannesses.


But no sin offering shall be eaten from which any blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place; it shall be burned with fire.


And Moses killed it, and took the blood, and with his finger put it on the horns of the altar round about, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and consecrated it, to make atonement for it.


And the priest shall make atonement for all the congregation of the people of Israel, and they shall be forgiven; because it was an error, and they have brought their offering, an offering by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord, for their error.


In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.


For if while we were enemies we were reconciled to God by the death of his Son, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.


and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby bringing the hostility to an end.


And you, who once were estranged and hostile in mind, doing evil deeds,


and since we have a great priest over the house of God,


For he who sanctifies and those who are sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brethren,


Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same nature, that through death he might destroy him who has the power of death, that is, the devil,


For surely it is not with angels that he is concerned but with the descendants of Abraham.


Therefore, holy brethren, who share in a heavenly call, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession.


He was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in God's house.


Now Moses was faithful in all God's house as a servant, to testify to the things that were to be spoken later,


Since then we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast our confession.


For we have not a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin.


For every high priest chosen from among men is appointed to act on behalf of men in relation to God, to offer gifts and sacrifices for sins.


being designated by God a high priest after the order of Melchizedek.


He can deal gently with the ignorant and wayward, since he himself is beset with weakness.


So also Christ did not exalt himself to be made a high priest, but was appointed by him who said to him, “Thou art my Son, today I have begotten thee”;


where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.


For it was fitting that we should have such a high priest, holy, blameless, unstained, separated from sinners, exalted above the heavens.


Indeed, the law appoints men in their weakness as high priests, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made perfect for ever.


Now the point in what we are saying is this: we have such a high priest, one who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,


For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; hence it is necessary for this priest also to have something to offer.


But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí