Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 6:17 - Revised Standard Version

17 For behold, I will bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life from under heaven; everything that is on the earth shall die.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 For behold, I, even I, will bring a flood of waters upon the earth to destroy and make putrid all flesh under the heavens in which are the breath and spirit of life; everything that is on the land shall die.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 “I am now bringing the floodwaters over the earth to destroy everything under the sky that breathes. Everything on earth is about to take its last breath.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Behold, I shall bring the waters of a great flood upon the earth, so as to put to death all flesh in which there is the breath of life under heaven. All things that are on the earth shall be consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Behold, I will bring the waters of a great flood upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, under heaven. All things that are in the earth shall be consumed.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 6:17
33 Tagairtí Cros  

then the Lord God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.


And God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh; for the earth is filled with violence through them; behold, I will destroy them with the earth.


Make a roof for the ark, and finish it to a cubit above; and set the door of the ark in its side; make it with lower, second, and third decks.


So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the ground, man and beast and creeping things and birds of the air, for I am sorry that I have made them.”


They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.


The flood continued forty days upon the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.


For in seven days I will send rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground.”


“Behold, I establish my covenant with you and your descendants after you,


They were snatched away before their time; their foundation was washed away.


a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.


The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king for ever.


And I will harden the hearts of the Egyptians so that they shall go in after them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, his chariots, and his horsemen.


“I, I am he that comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,


“For this is like the days of Noah to me: as I swore that the waters of Noah should no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you and will not rebuke you.


“For thus says the Lord God: Behold, I, I myself will search for my sheep, and will seek them out.


“Therefore, thus says the Lord God to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.


therefore thus says the Lord God: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.


and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord God! Thus says the Lord God to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.


For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will rend and go away, I will carry off, and none shall rescue.


then I will walk contrary to you in fury, and chastise you myself sevenfold for your sins.


who builds his upper chambers in the heavens, and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea, and pours them out upon the surface of the earth— the Lord is his name.


and they did not know until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of man.


They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.


so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.


For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.


“ ‘See now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand.


By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, took heed and constructed an ark for the saving of his household; by this he condemned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.


who formerly did not obey, when God's patience waited in the days of Noah, during the building of the ark, in which a few, that is, eight persons, were saved through water.


if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, with seven other persons, when he brought a flood upon the world of the ungodly;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí