Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Galatians 6:12 - Revised Standard Version

12 It is those who want to make a good showing in the flesh that would compel you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Those who want to make a good impression and a fine show in the flesh would try to compel you to receive circumcision, simply so that they may escape being persecuted for allegiance to the cross of Christ (the Messiah, the Anointed One).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Whoever wants to look good by human standards will try to get you to be circumcised, but only so they won’t be harassed for the cross of Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 For as many of you as they desire to please in the flesh, they compel to be circumcised, but only so that they might not suffer the persecution of the cross of Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 For as many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only that they may not suffer the persecution of the cross of Christ.

Féach an chaibidil Cóip




Galatians 6:12
22 Tagairtí Cros  

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within they are full of dead men's bones and all uncleanness.


So you also outwardly appear righteous to men, but within you are full of hypocrisy and iniquity.


They do all their deeds to be seen by men; for they make their phylacteries broad and their fringes long,


“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.


“And when you fast, do not look dismal, like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by men. Truly, I say to you, they have received their reward.


“Thus, when you give alms, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by men. Truly, I say to you, they have received their reward.


“And when you pray, you must not be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by men. Truly, I say to you, they have received their reward.


But he said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts; for what is exalted among men is an abomination in the sight of God.


who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”


He who speaks on his own authority seeks his own glory; but he who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.


But some men came down from Judea and were teaching the brethren, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”


But some believers who belonged to the party of the Pharisees rose up, and said, “It is necessary to circumcise them, and to charge them to keep the law of Moses.”


Not that we venture to class or compare ourselves with some of those who commend themselves. But when they measure themselves by one another, and compare themselves with one another, they are without understanding.


For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.


But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?”


But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.


But if I, brethren, still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the stumbling block of the cross has been removed.


For even those who receive circumcision do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may glory in your flesh.


Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will.


Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others.


For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, live as enemies of the cross of Christ.


These have indeed an appearance of wisdom in promoting rigor of devotion and self-abasement and severity to the body, but they are of no value in checking the indulgence of the flesh.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí