Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Galatians 4:13 - Revised Standard Version

13 you know it was because of a bodily ailment that I preached the gospel to you at first;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 On the contrary, you know that it was on account of a bodily ailment that [I remained and] preached the Gospel to you the first time.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 but ye know that because of an infirmity of the flesh I preached the gospel unto you the first time:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 You know that I first preached the gospel to you because of an illness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 But you know that, in the weakness of the flesh, I have preached the Gospel to you for a long time, and that your trials are in my flesh.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And you know, how through infirmity of the flesh, I preached the gospel to you heretofore: and your temptation in my flesh,

Féach an chaibidil Cóip




Galatians 4:13
13 Tagairtí Cros  

“If a man's hair has fallen from his head, he is bald but he is clean.


And he went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom and healing every disease and every infirmity among the people.


And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.


And I was with you in weakness and in much fear and trembling;


For they say, “His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech of no account.”


If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.


Even if I am unskilled in speaking, I am not in knowledge; in every way we have made this plain to you in all things.


For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we are weak in him, but in dealing with you we shall live with him by the power of God.


I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and turning to a different gospel—


Brethren, I beseech you, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong;


and though my condition was a trial to you, you did not scorn or despise me, but received me as an angel of God, as Christ Jesus.


For a good purpose it is always good to be made much of, and not only when I am present with you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí