Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 7:24 - Revised Standard Version

24 I will bring the worst of the nations to take possession of their houses; I will put an end to their proud might, and their holy places shall be profaned.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Therefore I will bring in the worst of the [heathen] nations, who will take possession of the houses [of the people of Judah]; I will also silence their strongholds and put an end to their proud might, and their holy places and those who sanctify them shall be profaned.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Wherefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 I’ll bring up the cruelest nations, and they will seize their houses. I’ll break their proud strength, and their sanctuaries will be defiled.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And I will lead in the most sinful among the Gentiles, and they will possess their houses. And I will cause the arrogance of the powerful to be quieted. And they will possess their sanctuaries.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And I will bring the worse of the nations and they shall possess their houses: and I will make the pride of the mighty to cease and they shall possess their sanctuary.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 7:24
18 Tagairtí Cros  

So Joseph made it a statute concerning the land of Egypt, and it stands to this day, that Pharaoh should have the fifth; the land of the priests alone did not become Pharaoh's.


he gave them into the hand of the nations, so that those who hated them ruled over them.


They set thy sanctuary on fire; to the ground they desecrated the dwelling place of thy name.


who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.”


Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth beyond measure, and the nobility of Jerusalem and her multitude go down, her throng and he who exults in her.


Upon all the bare heights in the desert destroyers have come; for the sword of the Lord devours from one end of the land to the other; no flesh has peace.


You shall loosen your hand from your heritage which I gave to you, and I will make you serve your enemies in a land which you do not know, for in my anger a fire is kindled which shall burn for ever.”


A lion has gone up from his thicket, a destroyer of nations has set out; he has gone forth from his place to make your land a waste; your cities will be ruins without inhabitant.


Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” says the Lord.


Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to aliens.


“Son of man, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel


And I will pour out my indignation upon you; I will blow upon you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hands of brutal men, skilful to destroy.


‘Say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your soul; and your sons and your daughters whom you left behind shall fall by the sword.


therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom and defile your splendor.


And I will make the land a desolation and a waste; and her proud might shall come to an end; and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.


Their goods shall be plundered, and their houses laid waste. Though they build houses, they shall not inhabit them; though they plant vineyards, they shall not drink wine from them.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí