Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 44:3 - Revised Standard Version

3 Only the prince may sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by way of the vestibule of the gate, and shall go out by the same way.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 As for the prince, being the prince, he shall sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by way of the porch or vestibule of the gate and shall go out the same way.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 As for the prince, he may sit in it to eat bread in the LORD’s presence. He may come in and go out by way of the gate’s porch.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 to the prince. The prince himself will sit at it, so that he may eat bread before the Lord; he will enter by the way of the vestibule of the gate, and he will depart by the same way."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For the prince. The prince himself shall sit in it, to eat bread before the Lord: he shall enter in by the way of the porch of the gate, and shall go out by the same way.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 44:3
18 Tagairtí Cros  

and Jacob offered a sacrifice on the mountain and called his kinsmen to eat bread; and they ate bread and tarried all night on the mountain.


And the covered way for the sabbath which had been built inside the palace, and the outer entrance for the king he removed from the house of the Lord, because of the king of Assyria.


and when she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments leading in the celebration. And Athaliah rent her clothes, and cried, “Treason! Treason!”


And the king stood in his place and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.


Her merchandise and her hire will be dedicated to the Lord; it will not be stored or hoarded, but her merchandise will supply abundant food and fine clothing for those who dwell before the Lord.


but those who garner it shall eat it and praise the Lord, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary.”


And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.


They shall dwell in the land where your fathers dwelt that I gave to my servant Jacob; they and their children and their children's children shall dwell there for ever; and David my servant shall be their prince for ever.


and its jambs, two cubits; and the vestibule of the gate was at the inner end.


When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to the Lord, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt offering or his peace offerings as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be shut.


The prince shall enter by the vestibule of the gate from without, and shall take his stand by the post of the gate. The priests shall offer his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until evening.


and there you shall eat before the Lord your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the Lord your God has blessed you.


Behold, I stand at the door and knock; if any one hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí