Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 30:21 - Revised Standard Version

21 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and lo, it has not been bound up, to heal it by binding it with a bandage, so that it may become strong to wield the sword.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt, and behold, it has not been bound up to heal it by binding it with a bandage, to make it strong to hold and wield the sword.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it hath not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Human one, I’ve broken the arm of Pharaoh, Egypt’s king, and it hasn’t been set so that it might heal, nor has it been braced or wrapped up so that it might be strong enough to grasp a sword.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 "Son of man, I have broken the arm of Pharaoh, the king of Egypt. And behold, it has not been wrapped, so that it might be restored to health; it has not been bound with cloths, or bandaged with linen, so that, having recovered strength, it would be able to hold the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Son of man, I have broken the arm of Pharao king of Egypt: and behold it is not bound up, to be healed, to be tied up with clothes, and swathed with linen, that it might recover strength, and hold the sword.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 30:21
15 Tagairtí Cros  

And the king of Egypt did not come again out of his land, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt from the Brook of Egypt to the river Euphrates.


Break thou the arm of the wicked and evildoer; seek out his wickedness till thou find none.


For the arms of the wicked shall be broken; but the Lord upholds the righteous.


Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and thou hast not made him stand in battle.


From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, but bruises and sores and bleeding wounds; they are not pressed out, or bound up, or softened with oil.


There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.


Thus says the Lord, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life, as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, who was his enemy and sought his life.”


Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt! in vain you have used many medicines; there is no healing for you.


The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.


And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded.


then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.


You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.


Woe to my worthless shepherd, who deserts the flock! May the sword smite his arm and his right eye! Let his arm be wholly withered, his right eye utterly blinded!”


Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “So shall Babylon the great city be thrown down with violence, and shall be found no more;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí