Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 29:11 - Revised Standard Version

11 No foot of man shall pass through it, and no foot of beast shall pass through it; it shall be uninhabited forty years.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 No foot of man shall pass through it [in travel], no foot of beast shall pass through it [in trade with other countries], neither shall [Egypt] be [truly] inhabited [again] for forty years.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 No foot, animal or human, will walk across it, and it won’t be inhabited for forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 The foot of man will not pass through it, and the foot of cattle will not walk in it. And it will be uninhabited for forty years.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 The foot of man shall not pass through it, neither shall the foot of beasts go through it: nor shall it be inhabited during forty years.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 29:11
15 Tagairtí Cros  

to fulfil the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days that it lay desolate it kept sabbath, to fulfil seventy years.


In that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days of one king. At the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot:


At the end of seventy years, the Lord will visit Tyre, and she will return to her hire, and will play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.


Night and day it shall not be quenched; its smoke shall go up for ever. From generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.


“For thus says the Lord: When seventy years are completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfil to you my promise and bring you back to this place.


Prepare yourselves baggage for exile, O inhabitants of Egypt! For Memphis shall become a waste, a ruin, without inhabitant.


“Take up weeping and wailing for the mountains, and a lamentation for the pastures of the wilderness, because they are laid waste so that no one passes through, and the lowing of cattle is not heard; both the birds of the air and the beasts have fled and are gone.


Foreigners, the most terrible of the nations, will cut it down and leave it. On the mountains and in all the valleys its branches will fall, and its boughs will lie broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth will go from its shadow and leave it.


I will destroy all its beasts from beside many waters; and no foot of man shall trouble them any more, nor shall the hoofs of beasts trouble them.


And I will make the land a desolation and a waste; and her proud might shall come to an end; and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.


You shall dwell in the land which I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.


in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years which, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the end of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí