Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 28:25 - Revised Standard Version

25 “Thus says the Lord God: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and manifest my holiness in them in the sight of the nations, then they shall dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Thus says the Lord God: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and I shall be set apart and separated and My holiness made apparent in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to My servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 The LORD God proclaims: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they’ve scattered, and I demonstrate my holiness through them in the sight of the nations, they will live on their fertile land, which I gave to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Thus says the Lord God: "When I will have gathered together the house of Israel, from the peoples among whom they have been dispersed, I shall be sanctified in them in the sight of the Gentiles. And they shall live in their own land, which I gave to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Thus saith the Lord God: When I shall have gathered together the house of Israel out of the people among whom they are scattered: I will be sanctified in them before the Gentiles: and they shall dwell in their own land, which I gave to my servant Jacob.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 28:25
33 Tagairtí Cros  

Save us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to thy holy name and glory in thy praise.


But the Lord of hosts is exalted in justice, and the Holy God shows himself holy in righteousness.


Thus says the Lord concerning all my evil neighbors who touch the heritage which I have given my people Israel to inherit: “Behold, I will pluck them up from their land, and I will pluck up the house of Judah from among them.


but ‘As the Lord lives who brought up and led the descendants of the house of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.’ Then they shall dwell in their own land.”


But any nation which will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, to till it and dwell there, says the Lord.” ’ ”


“Thus says the Lord: Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob, and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt upon its mound, and the palace shall stand where it used to be.


Behold, I will gather them from all the countries to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation; I will bring them back to this place, and I will make them dwell in safety.


Therefore say, ‘Thus says the Lord God: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.’


As a pleasing odor I will accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.


and say, Thus says the Lord God: “Behold, I am against you, O Sidon, and I will manifest my glory in the midst of you. And they shall know that I am the Lord when I execute judgments in her, and manifest my holiness in her;


And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the fountains, and in all the inhabited places of the country.


I will feed them with good pasture, and upon the mountain heights of Israel shall be their pasture; there they shall lie down in good grazing land, and on fat pasture they shall feed on the mountains of Israel.


And the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and deliver them from the hand of those who enslaved them.


You shall dwell in the land which I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.


then say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all sides, and bring them to their own land;


They shall dwell in the land where your fathers dwelt that I gave to my servant Jacob; they and their children and their children's children shall dwell there for ever; and David my servant shall be their prince for ever.


So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the Lord.


when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.


And the people of Judah and the people of Israel shall be gathered together, and they shall appoint for themselves one head; and they shall go up from the land, for great shall be the day of Jezreel.


they shall come trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria; and I will return them to their homes, says the Lord.


And there I will give her her vineyards, and make the Valley of Achor a door of hope. And there she shall answer as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt.


But now I will stir them up from the place to which you have sold them, and I will requite your deed upon your own head.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí