Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 26:8 - Revised Standard Version

8 He will slay with the sword your daughters on the mainland; he will set up a siege wall against you, and throw up a mound against you, and raise a roof of shields against you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 He shall slay with the sword your daughters [the towns and villages] in the level area [on the mainland], and he shall make a fortified wall against you and cast up a siege mound against you and raise up a roof of bucklers and shields as a defense against you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and raise up the buckler against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The towns around you he will destroy with the sword. Then he will build towers against you, erect siege ramps against you, and set up shields.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Your daughters who are in the field, he will kill with the sword. And he will surround you with fortifications, and he will put together a rampart on all sides. And he will lift up a shield against you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Thy daughters that are in the field he shall kill with the sword: and he shall compass thee with forts and shall cast up a mount round about: and he shall lift up the buckler against thee.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 26:8
9 Tagairtí Cros  

And all the men who were with Joab came and besieged him in Abel of Beth-maacah; they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and they were battering the wall, to throw it down.


Behold, the siege mounds have come up to the city to take it, and because of sword and famine and pestilence the city is given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What thou didst speak has come to pass, and behold, thou seest it.


And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadrezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem, and they laid siege to it and built siegeworks against it round about.


For thus says the Lord of hosts: “Hew down her trees; cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city which must be punished; there is nothing but oppression within her.


Into his right hand comes the lot for Jerusalem, to open the mouth with a cry, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build siege towers.


and her daughters on the mainland shall be slain by the sword. Then they will know that I am the Lord.


He will direct the shock of his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.


At kings they scoff, and of rulers they make sport. They laugh at every fortress, for they heap up earth and take it.


For the days shall come upon you, when your enemies will cast up a bank about you and surround you, and hem you in on every side,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí