Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 24:13 - Revised Standard Version

13 Its rust is your filthy lewdness. Because I would have cleansed you and you were not cleansed from your filthiness, you shall not be cleansed any more till I have satisfied my fury upon you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 In your filthiness is abomination; [and therefore] because I would have cleansed you and you were not cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more until I have satisfied My wrath against and upon you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 In thy filthiness is lewdness: because I have cleansed thee and thou wast not cleansed, thou shalt not be cleansed from thy filthiness any more, till I have caused my wrath toward thee to rest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 How your betrayals defile you! I cleansed you, but you didn’t come clean from your impurities. You won’t be clean again until I have exhausted my anger against you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Your uncleanness is execrable. For I wanted to cleanse you, and you have not been cleansed from your filth. So then, neither will you be cleansed before I cause my indignation over you to cease.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Thy uncleanness is execrable: because I desired to cleanse thee, and thou art not cleansed from thy filthiness. Neither shalt thou be cleansed, before I cause my indignation to rest in thee.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 24:13
30 Tagairtí Cros  

The Lord of hosts has revealed himself in my ears: “Surely this iniquity will not be forgiven you till you die,” says the Lord God of hosts.


I have seen your abominations, your adulteries and neighings, your lewd harlotries, on the hills in the field. Woe to you, O Jerusalem! How long will it be before you are made clean?”


I have heard Ephraim bemoaning, ‘Thou hast chastened me, and I was chastened, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for thou art the Lord my God.


Her uncleanness was in her skirts; she took no thought of her doom; therefore her fall is terrible, she has no comforter. “O Lord, behold my affliction, for the enemy has triumphed!”


Or hast thou utterly rejected us? Art thou exceedingly angry with us?


So will I satisfy my fury on you, and my jealousy shall depart from you; I will be calm, and will no more be angry.


“Son of man, say to her, You are a land that is not cleansed, or rained upon in the day of indignation.


Then set it empty upon the coals, that it may become hot, and its copper may burn, that its filthiness may be melted in it, its rust consumed.


A third part of you shall die of pestilence and be consumed with famine in the midst of you; a third part shall fall by the sword round about you; and a third part I will scatter to all the winds and will unsheathe the sword after them.


“Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself; and they shall know that I, the Lord, have spoken in my jealousy, when I spend my fury upon them.


Therefore I will deal in wrath; my eye will not spare, nor will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them.”


when I would heal Israel, the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; for they deal falsely, the thief breaks in, and the bandits raid without.


and the priest shall examine the diseased thing after it has been washed. And if the diseased spot has not changed color, though the disease has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether the leprous spot is on the back or on the front.


“If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it,


She listens to no voice, she accepts no correction. She does not trust in the Lord, she does not draw near to her God.


I said, ‘Surely she will fear me, she will accept correction; she will not lose sight of all that I have enjoined upon her.’ But all the more they were eager to make all their deeds corrupt.”


Then he cried to me, “Behold, those who go toward the north country have set my Spirit at rest in the north country.”


Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, and make holiness perfect in the fear of God.


Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí