Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 19:9 - Revised Standard Version

9 With hooks they put him in a cage, and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 With hooks they put him in a cage and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody and put him in strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 They put a collar on him and brought him with hooks. They brought him with nets to the king of Babylon so that his voice would no longer be heard on the mountains of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And they put him into a cage; they led him in chains to the king of Babylon. And they cast him into a prison, so that his voice would no longer be heard upon the mountains of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And they put him into a cage. They brought him in chains to the king of Babylon: and they cast him into prison, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 19:9
11 Tagairtí Cros  

Because you have raged against me and your arrogance has come into my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will turn you back on the way by which you came.


And Pharaoh Neco put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem, and laid upon the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.


And he carried away Jehoiachin to Babylon; the king's mother, the king's wives, his officials, and the chief men of the land, he took into captivity from Jerusalem to Babylon.


Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters to take him to Babylon.


But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.”


And he ravaged their strongholds, and laid waste their cities; and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.


The weak you have not strengthened, the sick you have not healed, the crippled you have not bound up, the strayed you have not brought back, the lost you have not sought, and with force and harshness you have ruled them.


“And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord.


“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí