Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 13:10 - Revised Standard Version

10 Because, yea, because they have misled my people, saying, ‘Peace,’ when there is no peace; and because, when the people build a wall, these prophets daub it with whitewash;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Because, even because they have seduced My people, saying, Peace, when there is no peace, and because when one builds a [flimsy] wall, behold, [these prophets] daub it over with whitewash,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one buildeth up a wall, behold, they daub it with untempered mortar:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Without a doubt, they led my people astray, saying “Peace” when there was no peace, and “He is building a wall” when they were the ones who laid on the plaster.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 For they have deceived my people, saying, 'Peace,' and there is no peace. And they have built a wall, but they have covered it in clay without straw.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Because they have deceived my people, saying: Peace, and there is no peace: and the people built up a wall: and they daubed it with dirt without straw.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 13:10
27 Tagairtí Cros  

But they did not listen, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations had done whom the Lord destroyed before the people of Israel.


And the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Behold, the words of the prophets with one accord are favorable to the king; let your word be like the word of one of them, and speak favorably.”


A righteous man turns away from evil, but the way of the wicked leads them astray.


who say to the seers, “See not”; and to the prophets, “Prophesy not to us what is right; speak to us smooth things, prophesy illusions,


There is no peace, says my God, for the wicked.”


Then I said: “Ah, Lord God, behold, the prophets say to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.’ ”


They say continually to those who despise the word of the Lord, ‘It shall be well with you’; and to every one who stubbornly follows his own heart, they say, ‘No evil shall come upon you.’ ”


Behold, I am against those who prophesy lying dreams, says the Lord, and who tell them and lead my people astray by their lies and their recklessness, when I did not send them or charge them; so they do not profit this people at all, says the Lord.


As for the prophet who prophesies peace, when the word of that prophet comes to pass, then it will be known that the Lord has truly sent the prophet.”


Then I said, “Ah, Lord God, surely thou hast utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you’; whereas the sword has reached their very life.”


the prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?


“My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains; from mountain to hill they have gone, they have forgotten their fold.


They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.


They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.


We looked for peace, but no good came, for a time of healing, but behold, terror.


the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and saw visions of peace for her, when there was no peace, says the Lord God.


And her prophets have daubed for them with whitewash, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord has not spoken.


When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.


The days of punishment have come, the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool, the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.


If a man should go about and utter wind and lies, saying, “I will preach to you of wine and strong drink,” he would be the preacher for this people!


Henceforth we deem the arrogant blessed; evildoers not only prosper but when they put God to the test they escape.’ ”


When people say, “There is peace and security,” then sudden destruction will come upon them as travail comes upon a woman with child, and there will be no escape.


Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by giving heed to deceitful spirits and doctrines of demons,


while evil men and impostors will go on from bad to worse, deceivers and deceived.


I write this to you about those who would deceive you;


But I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and beguiling my servants to practice immorality and to eat food sacrificed to idols.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí