Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 8:28 - Revised Standard Version

28 So Pharaoh said, “I will let you go, to sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make entreaty for me.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 So Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Entreat [your God] for me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 So Pharaoh said, “I’ll let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the desert, provided you don’t go too far away and you pray for me.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And Pharaoh said: "I will release you in order to sacrifice to the Lord your God in the desert. Yet you may only go so far. Petition for me."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And Pharao said: I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness. But go no farther: pray for me.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 8:28
13 Tagairtí Cros  

And the king said to the man of God, “Entreat now the favor of the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” And the man of God entreated the Lord; and the king's hand was restored to him, and became as it was before.


that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven, and pray for the life of the king and his sons.


Now therefore, forgive my sin, I pray you, only this once, and entreat the Lord your God only to remove this death from me.”


I know that the king of Egypt will not let you go unless compelled by a mighty hand.


Still Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them; as the Lord had said.


But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and would not listen to them; as the Lord had said.


Then Moses said, “Behold, I am going out from you and I will pray to the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh deal falsely again by not letting the people go to sacrifice to the Lord.”


Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, “Entreat the Lord to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the Lord.”


Entreat the Lord; for there has been enough of this thunder and hail; I will let you go, and you shall stay no longer.”


Whatever has come to be has already been named, and it is known what man is, and that he is not able to dispute with one stronger than he.


and said to Jeremiah the prophet, “Let our supplication come before you, and pray to the Lord your God for us, for all this remnant (for we are left but a few of many, as your eyes see us),


Their heart is false; now they must bear their guilt. The Lord will break down their altars, and destroy their pillars.


And Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí