Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 32:14 - Revised Standard Version

14 And the Lord repented of the evil which he thought to do to his people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then the Lord turned from the evil which He had thought to do to His people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Then the LORD changed his mind about the terrible things he said he would do to his people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And the Lord was appeased from doing the evil which he had spoken against his people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the Lord was appeased from doing the evil which he had spoken against his people.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 32:14
20 Tagairtí Cros  

And the Lord was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.


And when the angel stretched forth his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord repented of the evil, and said to the angel who was working destruction among the people, “It is enough; now stay your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.


And God sent the angel to Jerusalem to destroy it; but when he was about to destroy it, the Lord saw, and he repented of the evil; and he said to the destroying angel, “It is enough; now stay your hand.” And the angel of the Lord was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.


Therefore he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his wrath from destroying them.


He remembered for their sake his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love.


Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee and find favor in thy sight. Consider too that this nation is thy people.”


and if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will repent of the evil that I intended to do to it.


Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord your God, and the Lord will repent of the evil which he has pronounced against you.


Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Did he not fear the Lord and entreat the favor of the Lord, and did not the Lord repent of the evil which he had pronounced against them? But we are about to bring great evil upon ourselves.”


and rend your hearts and not your garments.” Return to the Lord, your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and repents of evil.


The Lord repented concerning this; “It shall not be,” said the Lord.


The Lord repented concerning this; “This also shall not be,” said the Lord God.


When God saw what they did, how they turned from their evil way, God repented of the evil which he had said he would do to them; and he did not do it.


And he prayed to the Lord and said, “I pray thee, Lord, is not this what I said when I was yet in my country? That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that thou art a gracious God and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and repentest of evil.


Then the Lord said, “I have pardoned, according to your word;


“I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights, and the Lord hearkened to me that time also; the Lord was unwilling to destroy you.


I would have said, “I will scatter them afar, I will make the remembrance of them cease from among men,”


For the Lord will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, and there is none remaining, bond or free.


Whenever the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them.


“I repent that I have made Saul king; for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” And Samuel was angry; and he cried to the Lord all night.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí