Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 29:25 - Revised Standard Version

25 Then you shall take them from their hands, and burn them on the altar in addition to the burnt offering, as a pleasing odor before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Then you shall take them from their hands, add them to the burnt offering, and burn them on the altar for a sweet and satisfying fragrance before the Lord; it is an offering made by fire to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And thou shalt take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savor before Jehovah: it is an offering made by fire unto Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Then take them from their hands and turn them into smoke by burning them on the altar with the entirely burned offering as a soothing smell in the LORD’s presence. It is a food gift for the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And you shall take all these things from their hands and burn them upon the altar as a holocaust, as a most sweet odor in the sight of the Lord, because it is his oblation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And thou shalt take all from their hands, and shalt burn them upon the altar for a holocaust: a most sweet savour in the sight of the Lord, because it is his oblation.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 29:25
25 Tagairtí Cros  

Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.


And when the Lord smelled the pleasing odor, the Lord said in his heart, “I will never again curse the ground because of man, for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again destroy every living creature as I have done.


Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called on his name. They cried to the Lord, and he answered them.


and burn the whole ram upon the altar; it is a burnt offering to the Lord; it is a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.


and you shall put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and wave them for a wave offering before the Lord.


And the other lamb you shall offer in the evening, and shall offer with it a cereal offering and its libation, as in the morning, for a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.


but the entrails and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer the whole, and burn it on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.


but its entrails and its legs he shall wash with water. And the priest shall burn the whole on the altar, as a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.


you shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons' due, from the offerings by fire to the Lord; for so I am commanded.


“No cereal offering which you bring to the Lord shall be made with leaven; for you shall burn no leaven nor any honey as an offering by fire to the Lord.


And the priest shall burn as its memorial portion part of the crushed grain and of the oil with all of its frankincense; it is an offering by fire to the Lord.


and bring it to Aaron's sons the priests. And he shall take from it a handful of the fine flour and oil, with all of its frankincense; and the priest shall burn this as its memorial portion upon the altar, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.


And the priest shall take from the cereal offering its memorial portion and burn this on the altar, an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.


And the priest shall burn it on the altar as food offered by fire to the Lord.


Then he shall offer from it, as his offering for an offering by fire to the Lord, the fat covering the entrails, and all the fat that is on the entrails,


And the priest shall burn them on the altar as food offered by fire for a pleasing odor. All fat is the Lord's.


And from the sacrifice of the peace offering, as an offering by fire to the Lord, he shall offer the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails,


Then Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt offering, which is upon the wood on the fire; it is an offering by fire, a pleasing odor to the Lord.


Then from the sacrifice of the peace offering as an offering by fire to the Lord he shall offer its fat, the fat tail entire, taking it away close by the backbone, and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,


For every person who eats of the fat of an animal of which an offering by fire is made to the Lord shall be cut off from his people.


the priest shall burn them on the altar as an offering by fire to the Lord; it is a guilt offering.


Then Moses took them from their hands, and burned them on the altar with the burnt offering, as an ordination offering, a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.


And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.


And I chose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me; and I gave to the house of your father all my offerings by fire from the people of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí