Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 10:23 - Revised Standard Version

23 they did not see one another, nor did any rise from his place for three days; but all the people of Israel had light where they dwelt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 they saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 The Egyptians could not see one another, nor did anyone rise from his place for three days; but all the Israelites had natural light in their dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 People couldn’t see each other, and they couldn’t go anywhere for three days. But the Israelites all had light where they lived.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 No one saw his brother, nor moved himself out of the place where he was. But wherever the sons of Israel were living, there was light.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 No man saw his brother, nor moved himself out of the place where he was: but wheresoever the children of Israel dwelt there was light.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 10:23
15 Tagairtí Cros  

coming between the host of Egypt and the host of Israel. And there was the cloud and the darkness; and the night passed without one coming near the other all night.


Seven days passed after the Lord had struck the Nile.


The magicians tried by their secret arts to bring forth gnats, but they could not. So there were gnats on man and beast.


And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them; as the Lord had said.


But on that day I will set apart the land of Goshen, where my people dwell, so that no swarms of flies shall be there; that you may know that I am the Lord in the midst of the earth.


Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, there was no hail.


But the Lord will make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, so that nothing shall die of all that belongs to the people of Israel.” ’ ”


And I will lead the blind in a way that they know not, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I will do, and I will not forsake them.


“And I also withheld the rain from you when there were yet three months to the harvest; I would send rain upon one city, and send no rain upon another city; one field would be rained upon, and the field on which it did not rain withered;


Then once more you shall distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.


He has delivered us from the dominion of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,


And when they cried to the Lord, he put darkness between you and the Egyptians, and made the sea come upon them and cover them; and your eyes saw what I did to Egypt; and you lived in the wilderness a long time.


But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own people, that you may declare the wonderful deeds of him who called you out of darkness into his marvelous light.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí