Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esther 8:17 - Revised Standard Version

17 And in every province and in every city, wherever the king's command and his edict came, there was gladness and joy among the Jews, a feast and a holiday. And many from the peoples of the country declared themselves Jews, for the fear of the Jews had fallen upon them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And in every province and in every city, wherever the king's command and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a holiday. And many from among the peoples of the land [submitted themselves to Jewish rite and] became Jews, for the fear of the Jews had fallen upon them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And in every province, and in every city, whithersoever the king’s commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 In every province and in every town—wherever the king’s order and his law arrived—for the Jews it was a day of happiness and joy. For them it meant feasts and a holiday. Many people in the land became Jews themselves, out of fear of the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 and that I have not eaten at Haman's table, nor has the king's feasts pleased me, and that I have not drunk the wine of his libations,

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

17 And in every province and in every city, wherever the king’s command and his edict reached, there was gladness and joy among the Jews, a feast and a holiday. And many from the peoples of the country declared themselves Jews, for fear of the Jews had fallen on them.

Féach an chaibidil Cóip




Esther 8:17
17 Tagairtí Cros  

And as they journeyed, a terror from God fell upon the cities that were round about them, so that they did not pursue the sons of Jacob.


Then he said to them, “Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”


This was on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth day they rested and made that a day of feasting and gladness.


Therefore the Jews of the villages, who live in the open towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting and holiday-making, and a day on which they send choice portions to one another.


the Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasu-erus to lay hands on such as sought their hurt. And no one could make a stand against them, for the fear of them had fallen upon all peoples.


as the days on which the Jews got relief from their enemies, and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, days for sending choice portions to one another and gifts to the poor.


the Jews ordained and took it upon themselves and their descendants and all who joined them, that without fail they would keep these two days according to what was written and at the time appointed every year,


All the princes of the provinces and the satraps and the governors and the royal officials also helped the Jews, for the fear of Mordecai had fallen upon them.


Egypt was glad when they departed, for dread of them had fallen upon it.


Thou didst deliver me from strife with the peoples; thou didst make me the head of the nations; people whom I had not known served me.


Terror and dread fall upon them; because of the greatness of thy arm, they are as still as a stone, till thy people, O Lord, pass by, till the people pass by whom thou hast purchased.


No man shall be able to stand against you; the Lord your God will lay the fear of you and the dread of you upon all the land that you shall tread, as he promised you.


This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of you and shall tremble and be in anguish because of you.’


And as soon as we heard it, our hearts melted, and there was no courage left in any man, because of you; for the Lord your God is he who is God in heaven above and on earth beneath.


and said to the men, “I know that the Lord has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.


Ask your young men, and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes; for we come on a feast day. Pray, give whatever you have at hand to your servants and to your son David.’ ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí