Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esther 3:15 - Revised Standard Version

15 The couriers went in haste by order of the king, and the decree was issued in Susa the capital. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Susa was perplexed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 The special messengers went out in haste by order of the king, and the decree was given out in Shushan, the capital. And the king and Haman sat down to drink, but the city of Shushan was perplexed [at the strange and alarming decree].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 The posts went forth in haste by the king’s commandment, and the decree was given out in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Driven by the king’s order, the runners left Susa just as the law became public in the fortified part of Susa. While the king and Haman sat down to have a drink, the city of Susa was in total shock.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 as to what sentence should fall upon Vashti the queen, who had refused to do the commandment of king Artaxerxes, which he had delivered to her by the eunuchs.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

15 The couriers went out hurriedly by order of the king, and the decree was issued in Susa the citadel. And the king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was thrown into confusion.

Féach an chaibidil Cóip




Esther 3:15
14 Tagairtí Cros  

Then they sat down to eat; and looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt.


and King Rehoboam made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.


On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha and Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who served King Ahasu-erus as chamberlains,


“Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and neither eat nor drink for three days, night or day. I and my maids will also fast as you do. Then I will go to the king, though it is against the law; and if I perish, I perish.”


Then Mordecai went out from the presence of the king in royal robes of blue and white, with a great golden crown and a mantle of fine linen and purple, while the city of Susa shouted and rejoiced.


Be still before the Lord, and wait patiently for him; fret not yourself over him who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!


for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.


When the righteous are in authority, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.


It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to desire strong drink;


For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made some one stumble.


On the day of our king the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.


who drink wine in bowls, and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!


Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.


and those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and exchange presents, because these two prophets had been a torment to those who dwell on the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí