Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ephesians 6:20 - Revised Standard Version

20 for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 for which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 For which I am an ambassador in a coupling chain [in prison. Pray] that I may declare it boldly and courageously, as I ought to do.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 I’m an ambassador in chains for the sake of the gospel. Pray so that the Lord will give me the confidence to say what I have to say.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 in such a manner that I may dare to speak exactly as I ought to speak. For I act as an ambassador in chains for the Gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 For which I am an ambassador in a chain, so that therein I may be bold to speak according as I ought.

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 6:20
31 Tagairtí Cros  

A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.


Behold, the valiant ones cry without; the envoys of peace weep bitterly.


“Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins.


But you, gird up your loins; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them.


The word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he took him bound in chains along with all the captives of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.


Then the tribune came up and arrested him, and ordered him to be bound with two chains. He inquired who he was and what he had done.


And Paul said, “Whether short or long, I would to God that not only you but also all who hear me this day might become such as I am—except for these chains.”


For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”


preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ quite openly and unhindered.


But Peter and the apostles answered, “We must obey God rather than men.


Since we have such a hope, we are very bold,


So we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We beseech you on behalf of Christ, be reconciled to God.


For this reason I, Paul, a prisoner for Christ Jesus on behalf of you Gentiles—


I therefore, a prisoner for the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,


and also for me, that utterance may be given me in opening my mouth boldly to proclaim the mystery of the gospel,


as it is my eager expectation and hope that I shall not be at all ashamed, but that with full courage now as always Christ will be honored in my body, whether by life or by death.


It is right for me to feel thus about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.


and pray for us also, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison,


that I may make it clear, as I ought to speak.


but though we had already suffered and been shamefully treated at Philippi, as you know, we had courage in our God to declare to you the gospel of God in the face of great opposition.


May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me; he was not ashamed of my chains,


the gospel for which I am suffering and wearing fetters like a criminal. But the word of God is not fettered.


I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I have become in my imprisonment.


yet for love's sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an ambassador and now a prisoner also for Christ Jesus —


By this we know love, that he laid down his life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren.


Beloved, being very eager to write to you of our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith which was once for all delivered to the saints.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí