Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 7:24 - Revised Standard Version

24 And he will give their kings into your hand, and you shall make their name perish from under heaven; not a man shall be able to stand against you, until you have destroyed them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 And He will give their kings into your hand, and you shall make their name perish from under the heavens; there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 He will hand their kings over to you, and you will wipe their names out from under the skies. No one will be able to stand before you; you will crush them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And he shall deliver their kings into your hands, and you shall abolish their names from under heaven. No one will be able to withstand you, until you crush them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And he shall deliver their kings into thy hands, and thou shalt destroy their names from under Heaven. No man shall be able to resist thee, until thou destroy them.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 7:24
26 Tagairtí Cros  

Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast blotted out their name for ever and ever.


And the Lord said to Moses, “Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.”


The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.


no weapon that is fashioned against you shall prosper, and you shall confute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me, says the Lord.”


Thus shall you say to them: “The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under the heavens.”


“I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off from this place the remnant of Baal and the name of the idolatrous priests;


No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.


But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.


No man shall be able to stand against you; the Lord your God will lay the fear of you and the dread of you upon all the land that you shall tread, as he promised you.


Therefore when the Lord your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the Lord your God gives you for an inheritance to possess, you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget.


The Lord would not pardon him, but rather the anger of the Lord and his jealousy would smoke against that man, and the curses written in this book would settle upon him, and the Lord would blot out his name from under heaven.


let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’


Know therefore this day that he who goes over before you as a devouring fire is the Lord your God; he will destroy them and subdue them before you; so you shall drive them out, and make them perish quickly, as the Lord has promised you.


No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.


And they did so, and brought those five kings out to him from the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.


So Joshua defeated the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded.


And Joshua took all these kings and their land at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel.


And the Lord said to Joshua, “Do not fear them, for I have given them into your hands; there shall not a man of them stand before you.”


from Mount Halak, that rises toward Seir, as far as Baal-gad in the valley of Lebanon below Mount Hermon. And he took all their kings, and smote them, and put them to death.


the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.


And the Lord gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers; not one of all their enemies had withstood them, for the Lord had given all their enemies into their hands.


and you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake, for it is the Lord your God who has fought for you.


For the Lord has driven out before you great and strong nations; and as for you, no man has been able to withstand you to this day.


And the Lord said to Joshua, “See, I have given into your hand Jericho, with its king and mighty men of valor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí