Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:22 - Revised Standard Version

22 and the Lord showed signs and wonders, great and grievous, against Egypt and against Pharaoh and all his household, before our eyes;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 and the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And the Lord showed signs and wonders, great and evil, against Egypt, against Pharaoh, and all his household, before our eyes;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Before our own eyes, the LORD performed great and awesome deeds of power against Egypt, Pharaoh, and his entire dynasty.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And he wrought signs and wonders, great and very grievous, in Egypt, against Pharaoh and all his house, in our sight.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And he wrought signs and wonders great and very grievous in Egypt against Pharao, and all his house, in our sight.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:22
15 Tagairtí Cros  

who in thy midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;


to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures for ever;


You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.


and that you may tell in the hearing of your son and of your son's son how I have made sport of the Egyptians and what signs I have done among them; that you may know that I am the Lord.”


So I will stretch out my hand and smite Egypt with all the wonders which I will do in it; after that he will let you go.


The Lord your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,


And I commanded Joshua at that time, ‘Your eyes have seen all that the Lord your God has done to these two kings; so will the Lord do to all the kingdoms into which you are going over.


Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor; for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor;


Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, and by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?


then you shall say to your son, ‘We were Pharaoh's slaves in Egypt; and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand;


and he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land which he swore to give to our fathers.


the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the Lord your God brought you out; so will the Lord your God do to all the peoples of whom you are afraid.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí