Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:34 - Revised Standard Version

34 Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, and by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 Or has God ever tried to go and take for Himself a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 Or has any god ever tried to take one nation out of another nation using tests, miracles, wonders, war, a strong hand and outstretched arm, or awesome power like all that the LORD your God did for you in Egypt while you watched?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 whether God has acted so as to enter and take for himself a nation from the midst of the nations, by means of tests, signs, and wonders, by means of fighting, and a strong hand, and an outstretched arm, and terrible visions, in accord with all the things which the Lord your God has accomplished for you in Egypt, in the sight of your eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 If God ever did so as to go, and take to himself a nation out of the midst of nations by temptations, signs, and wonders, by fight, and a strong hand, and stretched-out arm, and horrible visions according to all the things that the Lord your God did for you in Egypt, before thy eyes.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:34
35 Tagairtí Cros  

with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures for ever;


Who is the King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle!


In the sight of their fathers he wrought marvels in the land of Egypt, in the fields of Zoan.


And he said to his people, “Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us.


Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness to be felt.”


And Pharaoh's servants said to him, “How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?”


And Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage, for by strength of hand the Lord brought you out from this place; no leavened bread shall be eaten.


Thus the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.


“Who is like thee, O Lord, among the gods? Who is like thee, majestic in holiness, terrible in glorious deeds, doing wonders?


You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings and brought you to myself.


Come, I will send you to Pharaoh that you may bring forth my people, the sons of Israel, out of Egypt.”


Say therefore to the people of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment,


But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,


Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the dragon?


I myself will fight against you with outstretched hand and strong arm, in anger, and in fury, and in great wrath.


Thou didst bring thy people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror;


and when we cried to the Lord, he heard our voice, and sent an angel and brought us forth out of Egypt; and here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.


The Lord your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,


He is your praise; he is your God, who has done for you these great and terrible things which your eyes have seen.


And consider this day (since I am not speaking to your children who have not known or seen it), consider the discipline of the Lord your God, his greatness, his mighty hand and his outstretched arm,


and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, with signs and wonders;


the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders;


Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you; and you shall tread upon their high places.”


and for all the mighty power and all the great and terrible deeds which Moses wrought in the sight of all Israel.


You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out thence with a mighty hand and an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the sabbath day.


then you shall say to your son, ‘We were Pharaoh's slaves in Egypt; and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand;


the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the Lord your God brought you out; so will the Lord your God do to all the peoples of whom you are afraid.


For they are thy people and thy heritage, whom thou didst bring out by thy great power and by thy outstretched arm.’


And when they cried to the Lord, he put darkness between you and the Egyptians, and made the sea come upon them and cover them; and your eyes saw what I did to Egypt; and you lived in the wilderness a long time.


Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that in due time he may exalt you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí